Elite Affiliates

Chat Box

Legújabb hozzászólások

Dates

Top Affiliates

Site Info

Meta

We are back!

Kategória: Narnia, Oldal

Igen, visszatértünk, közel 2 hónapos vírus-küzdelem után! Reméljük.
Rengeteg bepótolni való van, amivel igyekezni fogunk. Sajnos mindent le kellett törölnünk, de idővel minden visszaszívárog, sőt, modulfrissítéseket is tervezek! A cseréket legközelebb csak hétfőn tudja Eszter kitenni, mert most elutazott én pedig láma vagyok hozzá. De nem ültem azért én sem a babérjaimon!

A 2010-es MovieCon augusztus 13 és 15 között került megrendezésre és Ben is részt vett rajta Michael Apted rendezővel együtt. Lefordítottam az Emipre interjúját. A tovább mögött olvashatjátok!

Ez volt a kedvenc könyvem. Ez a Sinbádos – ti is ilyenre törekedtetek?
Michael: Igen, ez egy kalandtörténet. Egyáltalán nincsenek Narniában. Az egész film egy utazásról szól, amit kicsit nehéz volt kivitelezni, hogy szigetről szigetre kitartson az energia.
Ben: Ez volt az én kedvenc könyvem is, mert benne volt az utazás eleme, mint a Sinbádban vagy Az aranygyapjú legendájában [Jason And the Argonauts]. Habár ezeknél a filmeknél kicsit többet tettünk. Ezúttal a sárkány nem papírmaséból készült – bár volt egy nagyon nagy papírmasé szikla.
Michael: Ne mondj el nekik mindent!

A film stúdiót váltott, miután csatlakoztál, Michael – ez mennyit változtatott?
Michael: Hosszú folyamat volt; a filmet decemberben adjuk át, de én akkorra már 3 és fél éve foglalkozok a filmmel. Akkor szerződtettek, amikor Andrew Adamson még mindig a másodikon dolgozott, ő nem tudta volna ezt elkészíteno, mert ez nem olyan, mint a Potter; mindegyik egy külön világ, úgyhogy nem tudod egymás mellett csinálni őket. Aztán gazdasági problémákkal találtuk szemben magunkat és úgy tűnt, mint hullák lebegünk a vízen, de feltűnt a Fox és akkor kezdtük a forgatást Ausztráliában és most már végzünk.

A mexikói kábítószer-háború is közrejátszott egy kicsit?
Michael: Valóban a Rosarita Studiosba rendezkedtünk be, ami a Titanic idején épült. Szépen dolgoztunk, aztán ezek az ijesztő kábítószer-háborúk elkezdődtek és több ezer embert öltek meg minden héten, fej nélküli testek feküdtek a földön. ÉS mi egy családi filmet próbáltunk készíteni. Lőfegyverkészletekkel kellett volna körülvennünk magunkat. El kellett jönnünk.
Ben: A producer azt mondta, ha maradunk 24 órás testőrségre lesz szükségünk. Vagy az vagy a Surfer’s Paradise [Szörfösök Paradicsoma] Ausztráliában őrök nélkül. Inkább ezt választottuk.

Milyen volt visszatérni Caspiant játszani, Ben?
Ben: Míg mindneki másnak nagyon zavaró volt, nekem jól esett, hogy az első és eközött volt szünetem és tudtam más filmeket is csinálni és utána visszatérhettem a kedvenc történetemmel, új studióval és új rendezővel. És egy királyt játszani, aki már több éve van hatalmon – sokkal másabb, mint valaki olyat játszani, aki ÁLLANDÓAN menekül. Azt hiszem, hogy amikor olyan könyvekről van szó, mi gyermekirodalmon alapul, a nosztalgiára is támaszkodni kell és így tovább, és ez az oka annak, hogy az emberek ellenzik a remake-eket, de mikor új a rendező, újra lehet álmodni bizonyos részeket úgy ahogy szerinted jó lenne, ami nagyon jó.

Mennyire volt könnyű a Disneytől a Foxra való átállás?Michael: Akadály nélküli átállás kellett, hogy legyen, mert vagy megcsináltuk a filmet vagy nem.. és a Fox egy egész csomagként kapta meg. A legtöbb munka és a casting már kész volt. Nem igazán úgy volt, hogy jött egy stúdio és nekikezdtünk – már akkor nagyon sok pénz lett rá költve. Új forgatókönyvírót kerestünk és a forgatókönyv is átesett néhány változáson, amik nagyon jól működtek. Voltak tervezeteink, amiket el kellett fogadniuk, hogy befejezettek.
Ben: És így maradtam én is rád. ÉS bár nagyon hűek maradtunk a könyvhöz ezzel, teljesen különböző lesz a felépítés.

Egy nem-Narniás érdés Michaelnek; vissztérnél valaha Bondhoz?
Michael: Igen, újra csinálnám. Nagyon jól éreztem magam, és jó gyakorlás volt ehhez, ami sokkal nagyobb és összetettebb.
Ben: És ki játszaná Bondot, ha visszatérnél?
Michael: Nyitott vagyok, barátom, nyitott vagyok.

A Hajnalvándor útja a sorozatban bizonyos változást jelöl. Ezt a változást kihagsúlyoztátok a filmben?
Michael: Azt hiszem A Hajnalvándor útjával próbáltak inkább a mágikus az Oroszlán és a Ruhásszekrény mágikus világához próbáltak visszatérni. A Caspian inkább politikai film volt és most próbáltak egy kicsit az Oroszlán és a Ruhásszekrény varázslatához és mókájához visszatérni. Sok a vicces elem abban. Úgyhogy arra kértek, hogy ezt a nézőpontot élesszem újra.

Amikor Caspian Herceg (?) a hajón volt, és találkozott az emberekkel, megkérdezte, hogy hívják őket?
Ben: A filmben a hajó Caspiané, így mindneki nevét tudja és már ismeri a Pevensie gyerekeket. Eustace nevét pedig nem kérdezi, mert csak a baj van vele és nem akarja tudni. Ez megfelelő válasz a kérdésre?

Nem. Ezt a kérdést egy 7-éves tette fel. A Caspian herceg gyermekirodalomi könyv. Gyakran ismernek fel kicsi gyerekek és ez hogyan működik a felnőtt szerepeid mellett?
Ben: Nagyon szerencsés vagyok, mert a legtöbb ember talán 1 vagy 2 dologban látott csak – ez talán választ ad másra is – és azt hiszem a felismerhetőséget az újságokban és a TV-sorozatokban szereplés adja. Azon kívül, hogy levágatom a hajam vagy nem, megborotválkozok vagy nem, az országban vagyok-e vagy sem, a magánéletem érintetlen maradt. De inkább tinédzserek és 20-as éveiben járók ismernek meg és nem kisgyerekek, mert eltelt pár év a Caspian óta.

Az előzetesben megjelennek emberek, akik a filmben nem. Ez valóban így van? Peter és Susan nincsenek benne a könyvben.
Michael: Ez egy kis meglepetés számotokra. Nem tesz semmit a hitelesség ellen, de egy remek ötlet a filmhez. Pár napra jöttek vissza és nem igazán van kihatása a filmre.

Ben, a Dorian Gray film eltért a könyvtől és a korábbi filmtől. Teljesen másnak érződött a légkör. Mi volt erre a hivatalos indok?
Ben: A légkör is a történet szempontjából. Azt hiszem voltak benne történeti változások, hogy Emily karakterét behozzuk a végefelé. Szerintem az emberek hozzászoktak az olyan filmekhez, amiknek a végén lehetőség adatik a reménykedésre vagy a megváltásra, máskülönben olyan lenne, mintha azt néznénk, ahogy valaki leugrik a szikláról. Szerkezetileg azért változtatták meg, mert a film nagyon vizuális közeg: egyszer hónapokra eltűnik a könyvben. Úgy döntöttünk 25 évre küldjük el és utána tér vissza, hogy a visszatérése még megrázóbb legyen. Azt hiszem Henry és Dorian karaktere aszerint változhatott, hogy az emberek milyennek látták őket a könyvben és az összes karakterre ez vonatkozik.. Neked nem tetszett, ugye?

A varázsló unokaöccse meg lesz filmesítve?
Michael: Erre én nem tudok válaszolni, csak Mark.
Ben: Azt mondja, hogy azzal kezdtek, ami a legjobban ismert volt, mert akkor több jegyet eladnak..
Mark: Úgy gondoltuk, hogy a 4 Pevensie gyerekkel kezdünk. Most az a kérdés, hogy a negyedik film Az ezüsttrón vagy A varázsló unokaöccse legyen.
Ben: Szerepelek valamelyikben?
Mark: Az ezüsttrónban feltűnsz nagyon öregen.

Visszatérnél a következő filmre, Michael?
Michael: Szeretnék egy kis szünetet. Ahogy a Bondoknak is, ezek közül is mindegyiknek már az érzete/feelingje. Mindegyiknek megvan a maga szabályrendszere, de hatalmas köztük a különbség. Egy rendezőnek sokkal nagyobb kihívás egy ilyen franchise, mint a Potter. Ott ugyanazok a karakterek idősödnek, itt pedig nem érzed úgy, hogy magadat ismételnéd.

Ben, te visszatérnél?
Ben: Igen, szeretném eljátszani őt 70 évesként, biztos jó móka. Hacsak nem kell mindne nap 3 órás a smink. De 3 és fél éve már, úghogy sokat jelent az embernek.

Ez a film nehéz volt számodra?
Ben: Az első filmnél sok időt töltöttem azzal, hogy lovagolni tanultam, aztán sok időt töltöttem lovaglással, ami az egyik legnehezebb dolog, amit egy filmforgatáson csinálnod kell. De személy szerint ebben a filmben többet kellett edzenem és több harc-koreográfiát kellett megtanulnom. Így, mivel ebben nincs olyan sok konfliktus, sokkal többet kellett tanulnom, de ezt a részét nagyon élveztem.

Nem forgattatok vizen, ugye?
Michael: Mikor megkaptam a rendezői posztot, olyan rendezőkkel beszélgettem, akik nagy “vizes-filmeket” csináltak, mint Peter Weir és Gore Verbinski, és mind azt mondták: “Ne menjetek a vízre”. Így nem mentünk, egy félszigeten voltunk. A hajó egy tonnás volt, úgyhogy egy behemót volt, kitámasztva.

Az egyik dolog, ami tetszett ebben a részben az az, ahogyan Narniába jutnak, a régi BBC változatával ellentétben. Nyertetek abból bármiféle ihletet?
Michael: Őszintén szólva nemigazán. Nagyszerű kis sorozatok voltak, de olcsó költségvetéssel. Ennyivel ma már hozzá sem tudsz kezdeni egy filmhez.
Ben: Én 8 voltam, mikor azok megjelentek és emlékszem, hogy minden héten majd’ bepisiltem, úgy vártam őket; de most, ha visszanézed, nagyon kiábrándítóak. Olyan, mint amikor újra megnézed a He-Mant és rájössz, milyen gyakran ismétlik ugyanazt a lövést. Lehangoló.



Van hozzáfűznivalód?

  • Ne reklámozz más oldalakat! A reklámot tartalmazó hozzászólásokat törölni fogjuk!
  • Ne offolj! Csak a bejegyzés témájához kapcsolódó hozzászólást küldj el! Az offokat törölni fogjuk!
  • Ne írj egymás után több hozzászólást! Mielőtt elküldöd a hozzászólásodat, gondold át, hogy nem hagytál-e ki belőle valamit, amit meg akarnál osztani a többiekkel!
  • Ha bármilyen kérdésed merülne fel, írj nekünk: benbarnesorg@gmail.com.
  • Ne szidd az oldal szerkesztőit, az ilyen jellegű hozzászólások is törlése kerülnek!

*